10 wyników
Książka
W koszyku
Ile wart jest przecinek w tekście? Według anegdoty tyle, ile ludzkie życie. W anegdocie na moment przed egzekucją wpada posłaniec z wiadomością: Ułaskawić, nie można powiesić. Gdyby przecinek postawiono dwa słowa dalej, historia nie miałaby szczęśliwego zakończenia. Choć na co dzień nie uczestniczymy w tak drastycznych wydarzeniach, to warto wiedzieć, jak używać znaków przestankowych, gdyż dzięki temu można uniknąć wielu nieporozumień. Książka składa się z 3 części: zasad przestankowania, słowniczka i porad językowych. Słownik jest nieocenioną pomocą dla tych wszystkich, którzy na co dzień piszą rozmaite teksty i nie ufają automatycznym korektorom pisowni. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia - wypożyczenia krótkoterminowe
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811.162.1 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Słownik obejmuje 60 000 definicji i ponad 40 000 haseł, w tym około 3 000 nowych haseł z najnowszymi wyrazami np.: becikowe, blog, clubbing, eurodeputowany, lobby, niskopodłogowy, offowy, recykling, speckomisja, zorbing oraz wyrazami potocznymi np.: ściema, trendy, wrzutka, wyczaić, zakupoholizm. Uwzględnia najczęściej używane związki frazeologiczne, terminy specjalistyczne, znaczenia przenośne, najważniejsze synonimy, informacje o wymowie i odmianie wyrazów, zarówno przy haśle, jak i w tabelach fleksyjnych. Podstawą źródłową słownika jest Korpus Języka Polskiego - elektroniczny zbiór tekstów, liczący 100 mln słów. Niezbędny w każdej domowej bibliotece! Bogactwo informacji w jednym poręcznym tomie oraz przystępna forma i przejrzysta budowa haseł sprawiają, że może stanowić wielką pomoc dla uczniów. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-869 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Słownik językowego savoir-vivre'u / Małgorzata Marcjanik. - Wydanie 2 zmienione. - Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2020. - 436, [2] strony ; 25 cm.
Książka zawiera zbiór najczęściej używanych na przełomie XX i XXI wieku polskich zwrotów grzecznościowych oraz ich klasyfikację według pełnionych przez nie funkcji (powitania, życzenia, pozdrowienia, pożegnania i in.). Zebrane w słowniku w postaci wyrażeń hasłowych zwroty stosowane są przez różne pokolenia i utrwalone w określonej postaci, odtwarzanej przez użytkowników języka z pamięci. Analizowana z perspektywy historycznej forma ewoluuje. Młode pokolenie na bieżąco tworzy modyfikacje znanych form. (Z okł.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 213-P (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia - wypożyczenia krótkoterminowe
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 01 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Z okazji obchodów 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości, Wydawnictwo Naukowe PWN przygotowało specjalne publikacje rocznicowe. Wśród nich, poza wyjątkowymi tytułami historycznymi, nie mogło zabraknąć słownika języka polskiego – pierwszego od 15 lat tak aktualnego, obszernego i pełnego w opisie. Wielki słownik języka polskiego PWN, t. I–V zawiera słownictwo języka ogólnopolskiego (standardowego, kulturalnego, literackiego) w jego różnych odmianach. Poza słownictwem języka codziennego obejmie m.in. słownictwo książkowe, urzędowe, naukowe czy religijne, określenia grzecznościowe, wyrazy podniosłe, terminologię z różnych dziedzin nauki i techniki, niektóre regionalizmy, słownictwo różnych środowisk, a także część słownictwa potocznego. Rejestruje i opisuje również słowa najnowsze, które weszły do polszczyzny ogólnej w ciągu ostatnich 15 lat Jest słownikiem normatywnym, czyli podane w nim słowa odpowiadają kryteriom kultury języka. Podaje pochodzenie słów, ich znaczenia, związki frazeologiczne, przysłowia i terminy specjalistyczne, a także liczne przykłady użycia zaczerpnięte z autentycznych tekstów pisanych i mówionych. W części gramatycznej przytacza formy odmiany wyrazów, tam, gdzie jest to konieczne, zawiera informacje dotyczące pisowni i wymowy, a w większości haseł czasownikowych - informacje składniowe. Wielki słownik języka polskiego PWN to: 5 tomów, 5814 stron, ok. 100 000 haseł, 150 000 znaczeń, 19 000 terminologii, 1700 przysłów, 24 000 frazeologizmów, szczegółowe informacje gramatyczne – fleksyjne i składniowe, wydanie jubileuszowe – w twardej, płóciennej oprawie z tłoczonym liternictwem oraz białą obwolutą. WSJP łączy w sobie wiele słowników: ortograficzny, etymologiczny, ogólny, frazeologiczny, przysłów, wyrazów bliskoznacznych. Podstawą Wielkiego słownika języka polskiego jest Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. 1-4, pod redakcją naukową prof. Stanisława Dubisza. Jego recenzentami byli: dr hab. Mirosław Bańko, prof. Stanisław Gajda, prof. Bogusław Kreja, dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. Andrzej Markowski, prof. Jan Miodek, prof. Jerzy Podracki, prof. Bogdan Walczak. Opracowywaniem haseł zajmował się dwudziestopięcioosobowy zespół redakcyjny. Limitowaną edycję specjalną „Wielkiego Słownika Języka Polskiego w 5 tomach” przygotowała Lidia Drabik. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-857 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Z okazji obchodów 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości, Wydawnictwo Naukowe PWN przygotowało specjalne publikacje rocznicowe. Wśród nich, poza wyjątkowymi tytułami historycznymi, nie mogło zabraknąć słownika języka polskiego – pierwszego od 15 lat tak aktualnego, obszernego i pełnego w opisie. Wielki słownik języka polskiego PWN, t. I–V zawiera słownictwo języka ogólnopolskiego (standardowego, kulturalnego, literackiego) w jego różnych odmianach. Poza słownictwem języka codziennego obejmie m.in. słownictwo książkowe, urzędowe, naukowe czy religijne, określenia grzecznościowe, wyrazy podniosłe, terminologię z różnych dziedzin nauki i techniki, niektóre regionalizmy, słownictwo różnych środowisk, a także część słownictwa potocznego. Rejestruje i opisuje również słowa najnowsze, które weszły do polszczyzny ogólnej w ciągu ostatnich 15 lat Jest słownikiem normatywnym, czyli podane w nim słowa odpowiadają kryteriom kultury języka. Podaje pochodzenie słów, ich znaczenia, związki frazeologiczne, przysłowia i terminy specjalistyczne, a także liczne przykłady użycia zaczerpnięte z autentycznych tekstów pisanych i mówionych. W części gramatycznej przytacza formy odmiany wyrazów, tam, gdzie jest to konieczne, zawiera informacje dotyczące pisowni i wymowy, a w większości haseł czasownikowych - informacje składniowe. Wielki słownik języka polskiego PWN to: 5 tomów, 5814 stron, ok. 100 000 haseł, 150 000 znaczeń, 19 000 terminologii, 1700 przysłów, 24 000 frazeologizmów, szczegółowe informacje gramatyczne – fleksyjne i składniowe, wydanie jubileuszowe – w twardej, płóciennej oprawie z tłoczonym liternictwem oraz białą obwolutą. WSJP łączy w sobie wiele słowników: ortograficzny, etymologiczny, ogólny, frazeologiczny, przysłów, wyrazów bliskoznacznych. Podstawą Wielkiego słownika języka polskiego jest Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. 1-4, pod redakcją naukową prof. Stanisława Dubisza. Jego recenzentami byli: dr hab. Mirosław Bańko, prof. Stanisław Gajda, prof. Bogusław Kreja, dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. Andrzej Markowski, prof. Jan Miodek, prof. Jerzy Podracki, prof. Bogdan Walczak. Opracowywaniem haseł zajmował się dwudziestopięcioosobowy zespół redakcyjny. Limitowaną edycję specjalną „Wielkiego Słownika Języka Polskiego w 5 tomach” przygotowała Lidia Drabik. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-857 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Z okazji obchodów 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości, Wydawnictwo Naukowe PWN przygotowało specjalne publikacje rocznicowe. Wśród nich, poza wyjątkowymi tytułami historycznymi, nie mogło zabraknąć słownika języka polskiego – pierwszego od 15 lat tak aktualnego, obszernego i pełnego w opisie. Wielki słownik języka polskiego PWN, t. I–V zawiera słownictwo języka ogólnopolskiego (standardowego, kulturalnego, literackiego) w jego różnych odmianach. Poza słownictwem języka codziennego obejmie m.in. słownictwo książkowe, urzędowe, naukowe czy religijne, określenia grzecznościowe, wyrazy podniosłe, terminologię z różnych dziedzin nauki i techniki, niektóre regionalizmy, słownictwo różnych środowisk, a także część słownictwa potocznego. Rejestruje i opisuje również słowa najnowsze, które weszły do polszczyzny ogólnej w ciągu ostatnich 15 lat Jest słownikiem normatywnym, czyli podane w nim słowa odpowiadają kryteriom kultury języka. Podaje pochodzenie słów, ich znaczenia, związki frazeologiczne, przysłowia i terminy specjalistyczne, a także liczne przykłady użycia zaczerpnięte z autentycznych tekstów pisanych i mówionych. W części gramatycznej przytacza formy odmiany wyrazów, tam, gdzie jest to konieczne, zawiera informacje dotyczące pisowni i wymowy, a w większości haseł czasownikowych - informacje składniowe. Wielki słownik języka polskiego PWN to: 5 tomów, 5814 stron, ok. 100 000 haseł, 150 000 znaczeń, 19 000 terminologii, 1700 przysłów, 24 000 frazeologizmów, szczegółowe informacje gramatyczne – fleksyjne i składniowe, wydanie jubileuszowe – w twardej, płóciennej oprawie z tłoczonym liternictwem oraz białą obwolutą. WSJP łączy w sobie wiele słowników: ortograficzny, etymologiczny, ogólny, frazeologiczny, przysłów, wyrazów bliskoznacznych. Podstawą Wielkiego słownika języka polskiego jest Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. 1-4, pod redakcją naukową prof. Stanisława Dubisza. Jego recenzentami byli: dr hab. Mirosław Bańko, prof. Stanisław Gajda, prof. Bogusław Kreja, dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. Andrzej Markowski, prof. Jan Miodek, prof. Jerzy Podracki, prof. Bogdan Walczak. Opracowywaniem haseł zajmował się dwudziestopięcioosobowy zespół redakcyjny. Limitowaną edycję specjalną „Wielkiego Słownika Języka Polskiego w 5 tomach” przygotowała Lidia Drabik. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-857 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Z okazji obchodów 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości, Wydawnictwo Naukowe PWN przygotowało specjalne publikacje rocznicowe. Wśród nich, poza wyjątkowymi tytułami historycznymi, nie mogło zabraknąć słownika języka polskiego – pierwszego od 15 lat tak aktualnego, obszernego i pełnego w opisie. Wielki słownik języka polskiego PWN, t. I–V zawiera słownictwo języka ogólnopolskiego (standardowego, kulturalnego, literackiego) w jego różnych odmianach. Poza słownictwem języka codziennego obejmie m.in. słownictwo książkowe, urzędowe, naukowe czy religijne, określenia grzecznościowe, wyrazy podniosłe, terminologię z różnych dziedzin nauki i techniki, niektóre regionalizmy, słownictwo różnych środowisk, a także część słownictwa potocznego. Rejestruje i opisuje również słowa najnowsze, które weszły do polszczyzny ogólnej w ciągu ostatnich 15 lat Jest słownikiem normatywnym, czyli podane w nim słowa odpowiadają kryteriom kultury języka. Podaje pochodzenie słów, ich znaczenia, związki frazeologiczne, przysłowia i terminy specjalistyczne, a także liczne przykłady użycia zaczerpnięte z autentycznych tekstów pisanych i mówionych. W części gramatycznej przytacza formy odmiany wyrazów, tam, gdzie jest to konieczne, zawiera informacje dotyczące pisowni i wymowy, a w większości haseł czasownikowych - informacje składniowe. Wielki słownik języka polskiego PWN to: 5 tomów, 5814 stron, ok. 100 000 haseł, 150 000 znaczeń, 19 000 terminologii, 1700 przysłów, 24 000 frazeologizmów, szczegółowe informacje gramatyczne – fleksyjne i składniowe, wydanie jubileuszowe – w twardej, płóciennej oprawie z tłoczonym liternictwem oraz białą obwolutą. WSJP łączy w sobie wiele słowników: ortograficzny, etymologiczny, ogólny, frazeologiczny, przysłów, wyrazów bliskoznacznych. Podstawą Wielkiego słownika języka polskiego jest Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. 1-4, pod redakcją naukową prof. Stanisława Dubisza. Jego recenzentami byli: dr hab. Mirosław Bańko, prof. Stanisław Gajda, prof. Bogusław Kreja, dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. Andrzej Markowski, prof. Jan Miodek, prof. Jerzy Podracki, prof. Bogdan Walczak. Opracowywaniem haseł zajmował się dwudziestopięcioosobowy zespół redakcyjny. Limitowaną edycję specjalną „Wielkiego Słownika Języka Polskiego w 5 tomach” przygotowała Lidia Drabik. (rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-857 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Z okazji obchodów 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości, Wydawnictwo Naukowe PWN przygotowało specjalne publikacje rocznicowe. Wśród nich, poza wyjątkowymi tytułami historycznymi, nie mogło zabraknąć słownika języka polskiego – pierwszego od 15 lat tak aktualnego, obszernego i pełnego w opisie. Wielki słownik języka polskiego PWN, t. I–V zawiera słownictwo języka ogólnopolskiego (standardowego, kulturalnego, literackiego) w jego różnych odmianach. Poza słownictwem języka codziennego obejmie m.in. słownictwo książkowe, urzędowe, naukowe czy religijne, określenia grzecznościowe, wyrazy podniosłe, terminologię z różnych dziedzin nauki i techniki, niektóre regionalizmy, słownictwo różnych środowisk, a także część słownictwa potocznego. Rejestruje i opisuje również słowa najnowsze, które weszły do polszczyzny ogólnej w ciągu ostatnich 15 lat Jest słownikiem normatywnym, czyli podane w nim słowa odpowiadają kryteriom kultury języka. Podaje pochodzenie słów, ich znaczenia, związki frazeologiczne, przysłowia i terminy specjalistyczne, a także liczne przykłady użycia zaczerpnięte z autentycznych tekstów pisanych i mówionych. W części gramatycznej przytacza formy odmiany wyrazów, tam, gdzie jest to konieczne, zawiera informacje dotyczące pisowni i wymowy, a w większości haseł czasownikowych - informacje składniowe. Wielki słownik języka polskiego PWN to: 5 tomów, 5814 stron, ok. 100 000 haseł, 150 000 znaczeń, 19 000 terminologii, 1700 przysłów, 24 000 frazeologizmów, szczegółowe informacje gramatyczne – fleksyjne i składniowe, wydanie jubileuszowe – w twardej, płóciennej oprawie z tłoczonym liternictwem oraz białą obwolutą. WSJP łączy w sobie wiele słowników: ortograficzny, etymologiczny, ogólny, frazeologiczny, przysłów, wyrazów bliskoznacznych. Podstawą Wielkiego słownika języka polskiego jest Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. 1-4, pod redakcją naukową prof. Stanisława Dubisza. Jego recenzentami byli: dr hab. Mirosław Bańko, prof. Stanisław Gajda, prof. Bogusław Kreja, dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. Andrzej Markowski, prof. Jan Miodek, prof. Jerzy Podracki, prof. Bogdan Walczak. Opracowywaniem haseł zajmował się dwudziestopięcioosobowy zespół redakcyjny. Limitowaną edycję specjalną „Wielkiego Słownika Języka Polskiego w 5 tomach” przygotowała Lidia Drabik. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-857 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Książka powstała na podstawie Innego słownika polskiego PWN, 2000.
Największy słownik języka polskiego przeznaczony dla uczniów! Wyjątkowo przyjazny, objaśniający znaczenie i użycie wyrazów prostym, naturalnym językiem. Przystępny, a jednocześnie bogaty w informacje. Wiarygodny, oparty na komputerowym Korpusie Języka Polskiego PWN. - definicje pisane naturalną polszczyzną, - szczegółowe opisy znaczenia i użycia wyrazów, - autentyczne przykłady użycia, - pojęcia złożone objaśniane za pomocą pojęć prostszych, - informacje o dzieleniu wyrazów w piśmie. (Rec. Wydawn.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia główna
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-854 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej